地球温暖化を維持するためのCop26「ラストチャンスサルーン」 1.5 度, チャールズ皇太子は言う

地球温暖化を維持するためのCop26「ラストチャンスサルーン」 1.5 度, チャールズ皇太子は言う
「私たちは今、すばらしい言葉をさらに細かい行動に翻訳しなければなりません」

チャールズ皇太子 警告しました Cop26 サミットは、地球を救い、地球温暖化を維持するための「ラストチャンスサルーン」です。 1.5 度, 彼が世界の指導者たちに言ったように、彼らには「まだ生まれていない世代に対する圧倒的な責任がある」.

The comments from the heir to throne came after ボリス・ジョンソン struck a pessimistic tone about the success of the conference, suggesting an agreement in Glasgow would be a “way station that allows us to end climate change”.

The president of Cop26, アロク・シャーマ, also stressed on Sunday it would be a “tough ask” to reach the objective of persuading world leaders to sign up to prevent global temperatures from rising more than 1.5C above pre-industrial levels.

The former business minister said he hopes political leaders emerge from the two weeks of talks with “credibility”, having “kept 1.5C alive”.

But he warned that even if that ambition is achieved, it will not put a stop to rising sea levels caused by global warming swamping some countries.

ローマのG20サミットで講演, チャールズ皇太子は、この官民パートナーシップを実現するために莫大な金額を解放するのに役立つ「ソブリンリスク保証を提供するメカニズム」を開発する方法を探求する「緊急の必要性」があると代表団に語った。.

「そしてそれは, 順番に, 地球温暖化を維持するための私たちの唯一の希望は 1.5 度,」彼は強調した.

彼は続けた: 「Cop26は明日グラスゴーで始まります. まさしく文字通り, ラストチャンスサルーンです. We must now translate fine words into still finer actions.

“And as the enormity of the climate challenge dominates peoples’ conversations, from news rooms to living rooms, and as the future of humanity and Nature herself are at stake, it is surely time to set aside our differences and grasp this unique opportunity to launch a substantial green recovery by putting the global economy on a confident, sustainable trajectory and, したがって, save our planet.”

The Prince of Wales added that “it is only too clear” trillions of dollars of investment will be required to reach the 1.5 degree climate target that will “save our forests and farms, our oceans and wildlife”.

“No government has those sorts of sums – which is why I have spent so much time over the past nineteen months trying to form a global alliance amongst the private sector, as I have long believed it holds the ultimate key to the solutions we seek.”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です