Oklahoma defends first execution in six years, while critics say it was ‘torture’

Oklahoma defends first execution in six years, while critics say it was ‘torture’
Oklahoma hadn’t executed anyone in six years, after a series of botched killings in 2014 そして 2015, writes Josh Marcus

The state of Oklahoma is defending its first execution after a six-year moratorium, even as critics said it went horribly wrong, with inmate John Marion Grant writhing for minutes of “torture” before finally being pronounced dead.

許す, で死刑判決を受けた人 1999 刑務所にいる間に致命的に刺すカフェテリア労働者ゲイカーターのために, was killed on Thursday afternoon via lethal injection, a protocol he and other inmates sued the state to challenge, arguing in a still-ongoing federal lawsuit that it is an unconstitutional cruel and unusual punishment.

He began showing visual signs of distress after being injected with midazolam, a drug the death row prisoners argue in their suit doesn’t do enough to properly sedate people during executions. 「彼は約20回痙攣を始めました, 全身痙攣, 嘔吐し始めました, それは彼の顔を覆い、彼の首と彼の顔の側面を駆け下り始めました,AP通信の記者ショーンマーフィーは言った, 処刑の目撃者の一人.

An Oklahoma Department of Corrections spokesperson declined to answer in-depth questions about the execution from 独立者, しかし言った, “Inmate Grant’s execution was carried out in accordance with Oklahoma Department of Corrections’ protocols and without complication.”

Governor Kevin Stitt also would not comment on the specifics of the execution, but praised the killing, 「労働力の人数が少ない 独立者, because it “delivered justice to Gay Carter’s family”.

Pam Carter, Gay Carter’s daughter, was also supportive of the execution, telling News 4, ““It is about keeping another person safe. I want to make sure that this does not happen to anybody else, that nobody has to go through what I and my family has had to go through.”

The state of Oklahoma, home to one of the nation’s most prolific execution chambers, paused executions for years after a series of botched killings in 2014 そして 2015, and critics say the state still hasn’t learned its lesson after pushing to resume the practice.

This undated photo provided by the Oklahoma Department of Corrections shows John Marion Grant.

“Oklahoma’s lethal injection protocol amounts to torture and human experimentation,” death penalty activist Sister Helen Prejean said. “In almost 40 years working against the death penalty, I have never heard of a person vomiting while being executed.”

木曜日に, protestors surrounded the McAlester, オクラホマ, prison where executions take place.

“This up and down, topsy turvy that puts the victim’s families, the family of the prisoner, the prison and the prison guards, and everybody through this roller coaster of emotion and trauma, and it’s unnecessary,” Abraham Bonowitz, the director of Death Penalty Action, told KFOR.

Civil rights advocates hammered the state for resuming executions against death row inmates, even as they have a trial in their constitutional lawsuit set for February of next year.

水曜日に, a federal Tenth Circuit appeals court held that the executions should stop until the end of the trial, writing in its 裁定 that men like Grant and other Oklahoma inmates would “risk being unable to present what may be a viable Eighth Amendment claim to the federal courts before they are executed using the method they have challenged”.

That scenario came to pass a day later, after the Supreme Court agreed with an emergency appeal from Oklahoma attorney general John O’Connor, who called pausing the executions a “grievous error」.

Oklahoma may execute a number of death row inmates before their federal appeal against the state’s lethal injection protocol can play out.

“Based on the reporting of the eyewitnesses to the execution, for the third time in a row, Oklahoma’s execution protocol did not work as it was designed to,” said Dale Baich, who represents plaintiffs in the constitutional suit against Oklahoma, 声明の中で. 「これが、第10巡回区控訴裁判所がジョングラントの執行を停止した理由であり、これが米国最高裁判所が停止を解除すべきではなかった理由です。. 州の問題のある薬殺刑プロトコルに対処するために2月に裁判にかけられるまで、オクラホマ州で死刑執行は行われないはずです。」

Oklahoma hasn’t executed anyone since a series of high-profile errors in the execution chamber.

4月中 2014, it took executioners 17 attempts to set an IV line on Clayton Lockett, who began moaning, groaning, and attempting to speak after he was supposed to be unconscious. Witnesses were ushered out and a curtain was pulled over the death chamber, where Lockett died of a heart attack. A 2015 autopsy revealed he had accidentally been given the wrong execution drug.

その同じ年, Charles Warner told onlookers “my body is on fire” during his execution in January, which mistakenly used the same wrong drug, potassium acetate, that had killed Lockett.

9月, Oklahoma was about to bungle a third killing, that of Richard Glossip, before then-governor Mary Fallin called off the execution at the least minute after she learned he too was about to be injected with the incorrect poison. Glossip came within two hours of death. He remains on death row.

に 2020, Oklahoma said it was ready to resume executions and had tightened its safety protocols around executions. Critics say the state retains the same three-drug cocktail that makes inmates feel like they’re being “burned alive” during executions, and that it doesn’t disclose the suppliers of its injection materials, raising concerns.

ジュリアスジョーンズ is the next man set to be killed by Oklahoma. His execution is scheduled for 18 11月.

ジョーンズ, who was given the death penalty for the 1999 オクラホマシティ郊外でのビジネスマンポールハウエルの殺害, has maintained his innocence for two decades, inspiring a growing “Justice for Julius” movement of supporters pushing for his release.


Thanks to an inept public defense team, Jones never testified in his own trial, and will have the chance to address authorities for the first time during a clemency hearing on Monday, his last form of available legal appeal before his execution. Oklahoma governor Stitt has said he’ll make his final clemency decision after the hearing, which has been rescheduled and subject to ever-changing legal appeals.

Supporters march for Julius Jones, an Oklahoma death row inmate who has long maintained his innocence, オン 26 10月, 2021.

“I feel let down. It kind of just hurts my feelings that people can just dangle somebody’s life like that,” Jabee Williams, a Justice for Julius organiser and friend of the Jones family, 言った 独立者. “He’s going to be human again when he gets to speak. It’s hard for a person to commit an act of anything – violence, 殺人, death – to somebody you see as human, unless they’re evil. その時点で, whenever he gets to speak, and they understand that he’s human, and that he has something to offer the world, I think that’s going to change the hearts of so many people.”

独立した非営利団体 正義のための責任あるビジネスイニシアチブ (RIJ) 米国での死刑の廃止を求める共同キャンペーンを開始しました. RBIJは以上を引き付けています 150 死刑に反対するビジネスリーダー宣言の有名な署名者 リストの最新のものとしてインディペンデントと. アリアナハフィントンのような著名な幹部に加わります, Facebookのシェリルサンドバーグ, ヴァージングループの創設者であるリチャードブランソン卿は、このイニシアチブの一環として、私たちの報道で死刑の不正を強調することを約束しています。.