美国. economy is caught in an awkward, painful place
美国. economy is caught in an awkward, painful place. A confusing one, 也.
Growth appears to be sputtering, home sales are tumbling and economists warn of a potential recession ahead. But consumers are still spending, businesses keep posting profits and the economy keeps adding hundreds of thousands of jobs each month.
In the midst of it all, prices have accelerated to four-decade highs, 和 美国联邦储备 is desperately trying to douse the inflationary flames with higher interest rates. That’s making borrowing more expensive for households and businesses.
The Fed hopes to pull off the triple axel of central banking: Slow the economy just enough to curb inflation without causing a recession. Many economists doubt the Fed can manage that feat, a so-called soft landing.
Surging inflation is most often a side effect of a red-hot economy, not the current tepid pace of growth. Today’s economic moment conjures dark memories of the 1970s, when scorching inflation co-existed, in a kind of toxic brew, with slow growth. It hatched an ugly new term: stagflation.
The United States isn’t there yet. Though growth appears to be faltering, the job market still looks quite strong. And consumers, whose spending accounts for nearly 70% of economic output, are still spending, though at a slower pace.
So the Fed and economic forecasters are stuck in uncharted territory. They have no experience analyzing the economic damage from a global pandemic. The results so far have been humbling. They failed to anticipate the economy’s blazing recovery from the 2020 recession — or the raging inflation it unleashed.
Even after inflation accelerated in spring of last year, Fed Chair Jerome Powell and many other forecasters downplayed the price surge as merely a “transitory” consequence of supply bottlenecks that would fade soon.
Now the central bank is playing catch-up. It’s raised its benchmark short-term interest rate three times since March. 上个月, the Fed increased its rate by three-quarters of a percentage point, its biggest hike since 1994. The Fed’s policymaking committee is expected to announce another three-quarter-point hike Wednesday.
Economists now worry that the Fed, having underestimated inflation, will overreact and drive rates ever higher, imperiling the economy. They caution the Fed against tightening credit too aggressively.
“We don’t think a sledgehammer is necessary,’’ Ian Shepherdson, chief economist at Pantheon Macroeconomics, said this week.
Here’s a look at the economic vital signs that are sending frustratingly mixed signals to policymakers, businesses and forecasters:
THE OVERALL ECONOMY
As measured by the nation’s gross domestic product — the broadest gauge of output — the economy has looked positively sickly so far this year. And steadily higher borrowing rates, engineered by the Fed, threaten to make things worse.
“Recession is likely,’’ said Vincent Reinhart, a former Fed economist who is now chief economist at Dreyfus and Mellon.
After growing at a 37-year high 5.7% 去年, the economy shrank at a 1.6% annual pace from January through March. For the April-June quarter, forecasters surveyed by the data firm FactSet estimate that growth equaled a scant 0.95% annual rate from April through June. (The government will issue its first estimate of April-June growth on Thursday.)
Some economists foresee another economic contraction for the second quarter. If that happened, it would further escalate recession fears. One informal definition of recession is two straight quarters of declining GDP. But the most widely accepted authority is the National Bureau of Economic Research, whose Business Cycle Dating Committee assesses a wide range of factors before declaring the death of an economic expansion and the birth of a recession. It defines a recession as “a significant decline in economic activity that is spread across the economy and that lasts more than a few months.”
任何状况之下, the economic drop in the January-March quarter looked worse than it actually was. It was caused by factors that don’t mirror the economy’s underlying health: A widening trade deficit, reflecting consumers’ robust appetite for imports, shaved 3.2 percentage points off first-quarter growth. A post-holiday-season drop in company inventories subtracted an additional 0.4 percentage point.
Consumer spending, measured at a modest 1.8% annual rate from January through March, is still growing. Americans are losing confidence, 尽管: Their assessment of economic conditions six months from now reached its lowest point since 2013 在六月, according to the Conference Board, a research group.
What’s agitating consumers is no secret: They’re reeling from painful prices at gasoline stations, grocery stores and auto dealerships.
The Labor Department’s consumer price index skyrocketed 9.1% in June from a year earlier, a pace not seen since 1981. The price of gasoline has jumped 61% over the past year, airfares 34%, eggs 33%.
And despite widespread pay raises, prices are surging faster than wages. 在六月, average hourly earnings slid 3.6% from a year earlier adjusting for inflation, the 15th straight monthly drop from a year earlier.
And on Monday, 沃尔玛, the nation’s largest retailer, lowered its profit outlook, saying that higher gas and food prices were forcing shoppers to spend less on many discretionary items, like new clothing.
The price spikes have been ignited by a combination of brisk consumer demand and global shortages of factory parts, 食物, energy and labor. And so the Fed is now aggressively raising rates.
“There is a risk of overdoing it,’’ warned Ellen Gaske, an economist at PGIM Fixed Income. “Because inflation is so bad right now, they are focused on the here and now of each monthly CPI report. The latest one showed no letup.’’
Despite inflation, rate hikes and declining consumer confidence, one thing has remained solid: The job market, the most crucial pillar of the economy. Employers added a record 6.7 million jobs last year. And so far this year, they’re adding an average of 457,000 more each month.
The unemployment rate, 在 3.6% for four straight months, is near a half-century low. Employers have posted at least 11 million job openings for six consecutive months. The government says there are two job openings, 一般, for every unemployed American, the highest such ratio on record.
Job security and the opportunity to advance to better positions are providing the confidence and financial wherewithal for Americans to spend and keep the job machine churning.
仍然, it’s unclear how long a hiring boom will last. In keeping up their spending in the face of high inflation, Americans have been drawing down the heavy savings they built up during the pandemic. That won’t last indefinitely. And the Fed’s rate hikes mean it’s increasingly expensive to buy a house, a car or a major appliance on credit.
The weekly number of Americans applying for unemployment benefits, a proxy for layoffs and a bellwether for where the job market may be headed, 到达 251,000 in the most recent reading. That’s still quite low by historic standards, but it’s the most since November.
COVID-19 kept millions of Americans cooped up at home. But it didn’t stop them from spending. Unable to go out to restaurants, bars and movie theaters, people instead loaded up on factory-made goods — appliances, 家具, exercise equipment.
Factories have enjoyed 25 consecutive months of expansion, according to the Institute for Supply Management’s manufacturing index. Customer demand has been strong, though supply chain bottlenecks have made it hard for factories to fill orders.
现在, the factory boom is showing signs of strain. The ISM’s index dropped last month to its lowest level in two years. New orders declined. Factory hiring dropped for a second straight month.
A key factor is that the Fed’s rate hikes are heightening borrowing costs and the value of the U.S. dollar against other currencies, a move that makes American goods more expensive overseas.
“We doubt the outlook for manufacturing will improve any time soon,’’ Andrew Hunter, senior U.S. economist at Capital Economics, wrote this month. “Weakening global growth and the drag from the stronger dollar look set to keep U.S. manufacturers under pressure over the coming months.’’
No sector of the U.S. economy is more sensitive to interest rate increases than housing. And the Fed’s hikes and the prospect of steadily tighter credit are taking a toll.
Mortgage rates have risen along with the Fed’s benchmark rate. The average rate on a 30-year fixed-rate mortgage hit 5.54% 上个星期, nearly double its level a year earlier.
The government reported Tuesday that sales of new single-family homes fell 8% last month from May and 17% from June 2021. Sales of previously occupied homes dropped in June for a fifth straight month. They’re down more than 14% from June 2021.
In response to the rapidly slowing home market, builders are cutting back. Construction of single-family homes dropped last month to its lowest level since March 2020, at the height of pandemic lockdowns.
美联社 Economics Writer Christopher Rugaber contributed to this report.