Tesco warns Government of panic buying fears amid driver shortfall

Tesco warns Government of panic buying fears amid driver shortfall
The supermarket also called on the Government to temporarily make it easier to bring in workers from abroad to ease the issue, レポートによると.

テスコ 警告しました 政府 that it has a shortfall of 800 ドライバーであり、全国的なHGV危機に対処しない場合、クリスマスまでの間にパニック買いを懸念している.

英国最大のスーパーマーケットはまた、問題を緩和するために海外からの労働者を一時的に呼び込みやすくするよう政府に求めた。.

The warning, which was first reported by ITV News came in a meeting organised by the 内閣府 last Thursday.

Our concern is that the pictures of empty shelves will get ten times worse by Christmas and then we’ll get panic-buying.

Andrew Woolfenden, テスコ

Andrew Woolfenden, Tesco’s UK distribution and fulfilment director, said it has only managed to attract as many drivers as it has lost to rival businesses over the summer despite offering £1,000 recruitment bonuses since July.

The Road Haulage Association has warned that there is a shortage of around 100,000 drivers across the UK, which has particularly impacted the food and drink supply chain.

Mr Woolfenden said the problem was industry-wide and described attempts by companies to recruit from the same, limited pool of drivers as like “moving deckchairs around”.

On the call, 彼が追加した: “Our concern is that the pictures of empty shelves will get ten times worse by Christmas and then we’ll get panic-buying.”

その間, Katherine Mercer, Amazon’s public policy manager for the UK and Ireland, told the meeting that recruitment efforts were “back at square one” and that Christmas will be “a real challenge”.

テスコのスポークスマンは言った: “We have good availability, with deliveries arriving at our stores and distribution centres across the UK every day.

“While the industry-wide shortage of HGV drivers has led to some distribution challenges, we’re working hard to address these and to plan for the months ahead, so that customers can get everything they need.”

A spokesperson for Amazon said: “The festive season is always our busiest time of the year and, as we do every year, we’ll be working to provide the best possible service for our customers.”

A Government spokesperson said: “We recognise business is facing a range of challenges and we are taking steps to support them, including streamlining the process for new HGV drivers and increasing the number of driving tests.

「「Progress has already being made in testing and hiring, with improving pay, working conditions and diversity.

“We are closely monitoring labour supply and working with sector leaders to understand how we can best ease particular pinch points.”

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です