独占: Survey by YouGov finds almost two thirds of women now feel in danger
Women feel far less safe walking home alone at night than they did three years ago with almost two thirds now feeling in danger, 新しい研究が発見した.
Exclusive polling by YouGov, carried out for 独立者, discovered some 63 per cent of women who walk by themselves at nighttime “always” or “often” feel unsafe.
This is an increase of 17 points from the 46 per cent of women who reported feeling this way in a poll three years ago.
One in five women choose not to ever walk alone at night in the first place – a proportion twice as high as for men.
Researchers discovered the number of women who say they take frequent measures to protect themselves from sexual assault has also increased. に 2018, a third of women said they took precautions, while some 41 per cent now say the same.
Leigh Morgan, a senior legal officer at Rights of Women, a leading legal rights charity, 言った 独立者 the findings demonstrate 「「the extent of women’s legitimate distrust in the state’s ability to keep them safe”.
彼女は付け加えた: “The state is failing to keep women and girls safe by prioritising cosmetic initiatives over prevention.
“The survey results echo what we already know: the state’s focus on creating more police powers and technological gimmicks do nothing to restore women and girls’ trust in a system that has failed to address the ongoing crisis of male violence against women and girls.”
Her comments come after a new ‘888’ tracking service for women travelling alone – proposed by BT and backed by home secretary プリティ・パテル – was dismissed earlier in the month as “terribly misguided” and “flawed” by campaigners who fear freedoms and privacy are being eroded.
While the government’s controversial new policing bill has been widely criticised by campaigners for rolling back human rights – with many fearing the legislation will compound the pre-existing over-policing and criminalisation of marginalised communities.
“It constitutes an attack on our fundamental rights, which is particularly harmful to women’s rights given the long and ongoing history of how the movement secures change through protest and resistance,” Andrea Simon, director of the End Violence Against Women Coalition, 前記.
Researchers found women are significantly more likely than men to say they are scared in routine mundane day-to-day situations like exercising at the gym alone, waiting at a pub alone for a friend to arrive, getting a taxi or rideshare alone, or going on holiday abroad alone.
More women voiced fear about daily activities now than they did three years ago, such as walking down an alley on their own at any time of day, with this rising from 49 per cent of women to 63 パーセント.
The number of women who are anxious about going on a first date rose from 15 パーセントから 28 per cent and the proportion of women who are fearful about exercising in an outdoor public space by themselves increased from 14 パーセントから 21 パーセント.
Charlotte Kneer, who runs domestic abuse shelters on the outskirts of London, said she did not think life had grown more dangerous for women but it was their own perceptions that have been altered.
Ms Kneer, chief executive of Reigate and Banstead Women’s Aid refuges in Surrey, 追加されました: “The case of Sarah Everard, where she was murdered by a serving police officer, will have increased women’s anxiety because it fundamentally alters our perception of police being the people who keep us safe.
“We’ve been made aware that not only did a policeman kill a woman walking on her own, we’ve also been made aware police don’t take violence against women seriously.”
She said that several other high profile killings – such as the murder in London parks of two sisters, Bibaa Henry and Nicole Smallman, and also of Sabina Nessa – will have also contributed to fears.
“We identify with these women who were just minding their business doing ordinary day-to-day things,” Ms Kneer, a domestic abuse survivor whose violent partner was jailed for seven years in 2011, 前記.
She also noted research has found women felt more scared leaving the house in the wake of lockdown as there were fewer people on the streets. This anxiety could have continued post-lockdown, 彼女は付け加えた.
Maya Tutton, who runs the Our Streets Now campaign to end street harassment with her sister Gemma, 言った 独立者 the fresh data is an “indictment on our society” as she warned “pervasive fear” is curbing the “human rights of women, girls and marginalised groups”.
彼女は言いました: “The fact that so many women and marginalised groups feel unsafe while in public space clearly speaks to the scale of male violence in our society.
“What is particularly striking too is the increase in women who are actively taking steps to protect themselves from sexual assault. This seems to reflect the victim-blaming messages in our society, those narratives which continue to place the onus on women to change their behaviour rather than on perpetrators to stop being violent.”
A survey by UN Women in spring found 97 per cent of young women in the UK said they had been sexually harassed, 一方 80 per cent reported experiencing sexual harassment in public spaces. The poll of more than 1,000 女性, 間で老化 18 そして 24, found the sexual harassment included being groped, followed and coerced into sexual activity.
その間, previous research by charity Plan International found one in three girls in the UK has been harassed in their school uniforms.
Deniz Uğur, deputy director of the End Violence Against Women Coalition, 言った 独立者: “Violence and abuse is regularly trivialised and normalised, victims are blamed and despite significant numbers of police officers abusing their power to harm women, few face meaningful consequences.
“Women are tired of the constant risk assessments and invisible safety work we have to do to keep ourselves safe from male violence. Black and minoritised women are on the sharp edge of this, with racism and sexism leaving them facing greater risks, experiencing compounded abuse and even more barriers to justice and support.”
The National Police Chiefs Council and the Home Office have been contacted for comment.