通胀飙升,工人面临创纪录的工资暴跌

通胀飙升,工人面临创纪录的工资暴跌
The Office for National Statistics said regular pay, excluding bonuses, grew by 4.7% over the three months to June.

UK workers saw their pay lag behind inflation at record levels over the past quarter, according to official figures.

国家统计局 (ONS) said regular pay, excluding bonuses, grew by 4.7% over the three months to June.

Analysts had predicted that wages would increase by 4.5%.

它出现在 消费物价指数 inflation hit a new 40-year record of 9.4% in June and is expected to peak at around 11% later this year.

The ONS said this resulted in a 4.1% drop in regular pay for employees once CPI inflation is taken into account, representing the biggest slump since records began in 2001.

Official figures also showed that the number of UK workers on payrolls rose by 73,000 六月至七月至 29.7 百万.

同时, the unemployment rate increased to 3.8% for the quarter compared with 3.7% for the previous period.

ONS 经济统计总监 Darren Morgan 说: “在工作的人数在第二季度有所增长 2022, 而总体失业率和既不工作也不找工作的人的总体失业率几乎没有变化.

“同时, 每周工作总时数似乎已稳定在略低于大流行前水平的水平.

“Redundancies are still at very low levels.

Although the number of job vacancies remains historically very high, it fell for the first time since the summer of 2020

Darren Morgan, ONS

“然而, although the number of job vacancies remains historically very high, it fell for the first time since the summer of 2020.”

Vacancy numbers hit 1.274 million over the three months from May to July, slipping by 19,800 in the first signal the UK’s hot labour market could be cooling.

校长 纳迪姆·扎哈维 说: “Today’s stats demonstrate that the jobs market is in a strong position, with unemployment lower than at almost any point in the past 40 years – good news in what I know are difficult times for people.

“This highlights the resilience of the UK economy and the fantastic businesses who are creating new jobs across the country.”

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开.